約 3,670,611 件
https://w.atwiki.jp/gensouutage_net/pages/136.html
Spirit_K//レミリア4//レミリア-レミリア-レミリア-レミリア- デンス//愚民orz//蓬莱山 輝夜-蓬莱山 輝夜-蓬莱山 輝夜-蓬莱山 輝夜- 賽が投げられて、デンスの先攻になった。 デンスがデッキをロードし、ニューゲームが始まりました。 デンス うがー Spirit_K おう? 配置:「永夜返し」 Turn 2 - Spirit_K//体力18( 25) 呪力1( 1) 手札7( 6) 山33( 34) スペル0( 1) Spirit_K くしくもL4どうしか 配置:「紅色の幻想郷」 Turn 3 - デンス//体力25( 18) 呪力3( 1) 手札6( 6) 山33( 33) スペル1( 1) デンス さっきからそんなんばっかw 配置:新難題「金閣寺の一枚天井」 Turn 4 - Spirit_K//体力18( 25) 呪力3( 3) 手札7( 5) 山32( 33) スペル1( 2) 配置:必殺「ハートブレイク」 起動:必殺「ハートブレイク」 Turn 5 - デンス//体力25( 18) 呪力6( 1) 手札6( 6) 山32( 32) スペル2( 2) 配置:難題「龍の頸の玉-五色の弾丸-」 起動:難題「龍の頸の玉-五色の弾丸-」 デンスはイナバの白兎をデンスの難題「龍の頸の玉-五色の弾丸-」につけました。 Turn 6 - Spirit_K//体力18( 25) 呪力3( 2) 手札7( 4) 山31( 32) スペル2( 3) 戦闘:Spirit_K - 必殺「ハートブレイク」 vs 難題「龍の頸の玉-五色の弾丸-」 - デンス 結果:Spirit_K - Dmg 3 4 Dmg - デンス 配置:必殺「ハートブレイク」 Turn 7 - デンス//体力21( 15) 呪力6( 3) 手札5( 6) 山31( 31) スペル3( 3) 配置:新難題「月のイルメナイト」 起動:「永夜返し」 Turn 8 - Spirit_K//体力15( 21) 呪力7( 0) 手札7( 4) 山30( 31) スペル3( 4) 配置:天罰「スターオブダビデ」 起動:「紅色の幻想郷」 起動:天罰「スターオブダビデ」 Turn 9 - デンス//体力21( 15) 呪力4( 1) 手札5( 6) 山30( 30) スペル4( 4) 戦闘:デンス - 「永夜返し」 vs 天罰「スターオブダビデ」 - Spirit_K 結果:デンス - Dmg 0 4 Dmg - Spirit_K Spirit_Kの呪力が-1(0) 配置:難題「燕の子安貝-永命線-」 起動:難題「龍の頸の玉-五色の弾丸-」 Turn 10 - Spirit_K//体力11( 21) 呪力4( 2) 手札7( 4) 山29( 30) スペル4( 5) イベント(デンス):穢き世の美しき檻 デンスは穢き世の美しき檻を場から捨札に送りました。 Spirit_Kの呪力が-1(3) Spirit_Kの呪力が-1(2) Spirit_Kの呪力が-1(1) 戦闘:Spirit_K - 「紅色の幻想郷」 vs 難題「龍の頸の玉-五色の弾丸-」 - デンス 結果:Spirit_K - Dmg 3 5 Dmg - デンス 配置:紅魔「スカーレットデビル」 Turn 11 - デンス//体力16( 8) 呪力6( 1) 手札4( 6) 山29( 29) スペル5( 5) 配置:新難題「エイジャの赤石」 起動:「永夜返し」 Turn 12 - Spirit_K//体力8( 16) 呪力7( 0) 手札7( 3) 山28( 29) スペル5( 6) 配置:「紅色の幻想郷」 起動:「紅色の幻想郷」 起動:紅魔「スカーレットデビル」 Spirit_K あら間違えた Spirit_Kは紅魔「スカーレットデビル」を準備状態にしました。 Spirit_Kの呪力が+1(-1) Spirit_Kの呪力が+1(0) Spirit_Kの呪力が+1(1) Spirit_Kの呪力が+1(2) Spirit_KはサーヴァントフライヤーをSpirit_Kの「紅色の幻想郷」につけました。 起動:天罰「スターオブダビデ」 Turn 13 - デンス//体力16( 7) 呪力6( 0) 手札4( 5) 山28( 28) スペル6( 6) 戦闘:デンス - 「永夜返し」 vs 天罰「スターオブダビデ」 - Spirit_K デンス スペル デンスの呪力が-1(5) 結果:デンス - Dmg 0 4 Dmg - Spirit_K Spirit_Kはサーヴァントフライヤーを場から手札に戻しました。 配置:新難題「金閣寺の一枚天井」 起動:難題「龍の頸の玉-五色の弾丸-」 Turn 14 - Spirit_K//体力3( 16) 呪力6( 3) 手札7( 3) 山27( 28) スペル6( 7) 戦闘:Spirit_K - 「紅色の幻想郷」 vs 難題「龍の頸の玉-五色の弾丸-」 - デンス Spirit_K S Spirit_Kの呪力は今3(-3)です。 イベント(Spirit_K):運命操作 Spirit_Kは必殺「ハートブレイク」を場から捨札に送りました。 結果:Spirit_K - 回避 7 Dmg - デンス Spirit_Kは運命操作を場から捨札に送りました。 配置:神罰「幼きデーモンロード」 Turn 15 - デンス//体力9( 3) 呪力11( 0) 手札4( 5) 山27( 27) スペル7( 6) 配置:新難題「エイジャの赤石」 デンスは世明けをSpirit_Kの「紅色の幻想郷」につけました。 起動:難題「龍の頸の玉-五色の弾丸-」 起動:新難題「金閣寺の一枚天井」 Turn 16 - Spirit_K//体力3( 9) 呪力6( 0) 手札6( 2) 山26( 27) スペル6( 8) Spirit_Kの呪力が-1(5) デンス ? Spirit_K a-準備か Spirit_K ごめ Spirit_Kの呪力が+1(6) デンス いえいえ 配置:「紅色の幻想郷」 Spirit_K 思考time デンス どうぞ Turn 17 - デンス//体力9( 3) 呪力7( 6) 手札3( 5) 山26( 26) スペル8( 7) Spirit_K まったくやっかいな夜明けだぜ イベント(Spirit_K):畏怖すべき存在 Spirit_K 金閣寺 Spirit_Kは畏怖すべき存在を場から捨札に送りました。 裏鍵が観戦を始めました。 Spirit_K はや!! Spirit_K もうオワッタン? 裏鍵 お邪魔しますー 裏鍵 相手USAった・・・ Spirit_K ・・・・乙 戦闘:デンス - 難題「龍の頸の玉-五色の弾丸-」 vs 「紅色の幻想郷」 - Spirit_K イベント(Spirit_K):運命操作 Spirit_Kは神罰「幼きデーモンロード」を場から捨札に送りました。 結果:デンス - Dmg 2 回避 - Spirit_K Spirit_Kは運命操作を場から捨札に送りました。 配置:難題「龍の頸の玉-五色の弾丸-」 起動:「永夜返し」 Turn 18 - Spirit_K//体力3( 7) 呪力6( 1) 手札4( 2) 山25( 26) スペル6( 9) Spirit_Kの呪力が-1(5) Spirit_Kの呪力が-1(4) 戦闘:Spirit_K - 「紅色の幻想郷」 vs 新難題「金閣寺の一枚天井」 - デンス Spirit_K S Spirit_Kの呪力が-1(3) Spirit_Kの呪力が-1(2) Spirit_Kの呪力が-1(1) デンス ちょ。いや違うし Spirit_K desuyone- デンス なんかだしてた 結果:Spirit_K - 回避 回避 - デンス Spirit_Kの呪力が+1(2) Spirit_Kの呪力が+1(3) Spirit_Kの呪力が+1(4) Spirit_Kの呪力が+1(5) Spirit_Kの呪力が-1(4) 戦闘:Spirit_K - 「紅色の幻想郷」 vs 「永夜返し」 - デンス イベント(Spirit_K):威厳 結果:Spirit_K - Dmg 2 5 Dmg - デンス Spirit_Kは威厳を場から捨札に送りました。 配置:天罰「スターオブダビデ」 Turn 19 - デンス//体力2( 1) 呪力10( 0) 手札3( 2) 山25( 25) スペル9( 7) Spirit_K 完全にオワタ Spirit_K 俺の首をかっきれ!! 結果:デンス - === 4 dmg - Spirit_K Spirit_K ありでしたー デンス ありがとうでしたー Spirit_K 運命操作びみょだぜ デンス そうですかね? Spirit_K よけるのに攻撃下げても意味無い気がする・・・ Spirit_K 目標にならないのはいいけどね デンス てるよ相手だと追加代償が デンス では戻りますか Spirit_K ほい
https://w.atwiki.jp/lilia/pages/27.html
アブソリュートブレイジングインフィニティ S・RPG インフィニットアンディスカバリー RPG エンドオブエタニティ RPG お姉チャンバラvorteX ACT オペレーションダークネス S・RPG カメオ:エレメンツ オブ パワー ACT キングダムアンダーファイア A・RPG 剣豪ZERO ACT サムライスピリッツ閃 FTG スターオーシャン4 RPG ゴールデンアックス(アジア版) ACT 真・三国無双5 ACT STREET FIGHTER IV FTG 戦国無双2 ACT 無双OROCHI魔王再臨 ACT ソウルキャリバー4 FTG テイルズオブヴェスペリア RPG 鉄拳6 FTG デッドライジング ACT 天外魔境ZIRIA RPG 天誅千乱 ACT デッドオアアライブ4 FTG ドラゴンズドグマ トラスティベル ~ショパンの夢 RPG ナインティ ナイン・ナイツ (N3) ACT ナインティ ナイン・ナイツ 2 ACT バーチャファイター5 ファイナルショーダウン FTG BIOHAZARD 5 ACT バトルファンタジア FTG バレットウィッチ ACT Smack VS Raw 2007 FTG ランブルローズXX FTG eMエンチャントアーム RPG Xbox LiveArcadeベアナックルⅡ ゴールデンアックス 餓狼伝説 SPECIAL GAUNTLET
https://w.atwiki.jp/vocaloidenglishlyric/pages/539.html
【Tags Kan'nakuzu Piko R tR】 Original Music title remember Romaji music title remember Music Lyrics written, Voice edited by 鉋屑(Kan nakuzu) Music arranged by 鉋屑(Kan nakuzu) Singer(s) 歌手音ピコ (Utatane Piko) Click here for the original Japanese Lyrics English Lyrics (translated by blacksaingrain): We were fascinated by the cherry blossoms dancing in the wind at night Do you still remember that? I’ll never forget that day And you who smiled for the first time At the moment our eyes met, I held my breath I didn’t know why, but I couldn’t talk as I wished You said “Me, either” But it seemed I was still less mature than you And I smiled to cover my embarrassment Large flowers of fireworks drew a flame Do you still remember that? I’ll never forget that day And each other’s dream we talked about I felt you meant to me more than anyone And that moment would last forever I believed that without doubt The crimsons fell and coloured the view Do you still remember that? I’ll never forget that day And the warmth of your hand I held So many days has passed without seeing you Should we tell each other the answers that gradually came to our mind? I can’t tell you, I can’t At the quiet holy night the powdery snow came down I still remember that But I’m sure you knew it on that day You knew that little time was left From now each of us will go our separate ways alone toward our dreams I’ll never forget this day And you who cried at the end Good-bye Good-bye So each of us can smile after going our own ways Good-bye Good-bye I hope our memories will be our supports someday Romaji lyrics (transliterated by blacksaingrain): Yozakura mai mitoreta sakamichi Ima demo kimi wa oboeteimasuka? Zutto boku wa ano hi wo wasurenai Hajimete waratta kimi wo Me ga au sono shukan kokyuu wo tometa Naze daka omou youni hanasenakatta Kimi mo ”Onajida yo” to iu kedo Boku no hou ga yappari kodomo mitai de Tere kakushi waratta Homura egaku tairin no hanabi Ima demo kimi wa oboeteimasuka? Zutto boku wa ano hi wo wasurenai Hanashita tagai no yume wo Dare yoridaijida to omoeta Ima ga zutto saki mo kawarazuni tsuzuku to Sou utagawazu shinjita Kurenai chiri someageta keshiki Ima demo kimi wa oboeteimasuka? Zutto boku wa ano hi wo wasurenai Tsunaida te no nukumori Aenai toki ga tsumikasanari Shidaini ukabeteta sorezore no kotae wo Tsutaeru? Ienai boku niwa ienai Konayuki furu kizukana seiya wo Ima demo boku wa oboeteiru kedo Kitto kimi wa ano hi kizuiteita Nokori wazukana jikan wo Korekara futari wa betsu no michi wo Yume e to mukatte hitori aruku no Zutto boku wa kono hi wo wasurenai Saigo ni naita kimi wo Sayounara... Sayounara... Otagai susunda saki de waraeru youni Sayounara... Sayounara... Omoide ga itsu no hi ka senaka osemasu youni [Kannakuzu, Kanna Kuzu]
https://w.atwiki.jp/hellgate_london/pages/59.html
Patch 1.2 Notes February 11, 2008 原文はこちら。 Skills Marksman Grenades Hunter Precision Strikes + Patch概要 Salutations! We’re rolling out the second of our major character class balance passes. In this patch, we’ve done a comprehensive balance pass on the Marksman. We focused on addressing a number of issues that have made certain Marksman builds vastly overpowered in comparison to the rest of the classes and the desired difficulty of the game. There are also numerous areas where we have also increased the effectiveness of or altered skills to give Marksman players a wider variety of powerful builds and tactics. Chief amongst these changes is addressing the notorious skill/weapon combinations involving Ricochet, Reflecting Shot, Multishot, Rapid Fire, Heightened Senses, Beacon, Dead Eye, and Hollow Points, while using a high rate of fire weapon, such as an Arclight Rifle. While we realize that making choices on skill, item, and mod combinations which complement each other is a fundamental design element most emphasized with the Marksman in particular, there should never be one combination of skills which completely outshines the rest. We didn’t want to remove the most overpowered Marksman skill combinations altogether, however, and we also didn’t want to leave other Marksman skill issues unaddressed. This would have been largely unfair to the Marksman players. As a result, you’ll see a large number of changes to the skills - such as synergies to the Ballistics, Grenade, and Precision Strike skill groups - that should promote an increased variety of specialized builds and create a more diversified play experience overall. See you online! The Hellgate London Team Skills 多くの変更点があるので、注意して読んでください。 いくつかのスキルは名称が変更になっています。 新しいスキル名は、スキルの効果が変化したことを表すと共に、マークスマンというクラスの中でどういう位置づけにあるかをより鮮明に表しています。 Marksman Rebounder Rounds (旧名 Ricochet) 「マークスマンは、敵や壁に跳弾するように改造された弾丸を使用する」 このスキルは、パッシブスキルから、アクティブスキルに変更になった。従ってスキルを随意的に使用する必要があり、「右手武器攻撃」「左手武器攻撃」「両手武器攻撃」スロットに入れられるようになった。 このスキルのPowerCostは、ゼロである。 弾を1発発射する毎に、スキルレベルに応じた確率で効果が発動する。今までのようにクリティカル率に依存することが無くなったため、発動率が他のスキルやキャラクターレベルに左右されることはなくなるだろう。 このスキルは、同じ「Ballistics」系の他のスキルとの相乗効果(シナジー)を持つ。Ravager RoundsかPenetrator Roundsを使用した際に、(少しではあるが)Rebounder Roundsが発動する確率がある。 例:スキルレベル1のRebounder Roundsを習得すると、Rebounder Rounds使用時に10%の確率で跳弾が発生するが、 同時にスキルシナジーにより、Ravager RoundsもしくはPenetrator Roundsの使用時にも、4%の確率で跳弾が発生するようになる。 Ravager Rounds (旧名 Reflected Shot) 「マークスマンは、敵に命中した後、さらに別の敵に向かって飛んでいくように作られた、特殊な弾丸を使用する」 このスキルは、パッシブスキルから、アクティブスキルに変更になった。従ってスキルを随意的に使用する必要があり、「右手武器攻撃」「左手武器攻撃」「両手武器攻撃」スロットに入れられるようになった。 このスキルのPowerCostは、ゼロである。 弾を1発発射する毎に、スキルレベルに応じた確率で効果が発動する。今までのようにクリティカル率に依存することが無くなったため、発動率が他のスキルやキャラクターレベルに左右されることはなくなるだろう。 このスキルは、同じ「Ballistics」系の他のスキルとの相乗効果(シナジー)を持つ。Rebounder RoundsかPenetrator Roundsを使用した際に、(少しではあるが)Ravager Roundsが発動する確率がある。 例:スキルレベル1のRavager Roundsを習得すると、Ravager Rounds使用時に5%の確率でスキルの効果が発生するが、同時にスキルシナジーにより、Rebounder RoundsもしくはPenetrator Roundsの使用時にも、2%の確率でRavager Roundsのスキル効果が発生するようになる。 Penetrator Rounds (旧名 Homing Shot) 「マークスマンは、ターゲットのシールド値を無視する特殊な弾丸を使用する」 このスキルは、パッシブスキルから、アクティブスキルに変更になった。従ってスキルを随意的に使用する必要があり、「右手武器攻撃」「左手武器攻撃」「両手武器攻撃」スロットに入れられるようになった。 このスキルのPowerCostは、ゼロである。 弾を1発発射する毎に、スキルレベルに応じた確率で効果が発動する。今までのようにクリティカル率に依存することが無くなったため、発動率が他のスキルやキャラクターレベルに左右されることはなくなるだろう。 このスキルは、同じ「Ballistics」系の他のスキルとの相乗効果(シナジー)を持つ。Rebounder RoundsかRavager Roundsを使用した際に、(少しではあるが)Penetrator Roundsが発動する確率がある。 例:スキルレベル1のPenetrator Roundsを習得すると、Penetrator Rounds使用時に10%の確率で敵のシールド値を無視するが、同時にスキルシナジーにより、Rebounder RoundsもしくはRavager Roundsの使用時にも、4%の確率でシールド貫通効果が発生するようになる。 Weapon Master (旧名 Hollow Points) クリティカルダメージボーナスをランク1で20%、ランク上昇ごとに10%ずつ増加から、ランク上昇ごとに30%増加に固定した。 Beacon パワーコストが33%減少した。 Elemental Beacon ターゲットのElemental Attack Strengthも下げるようになった。 ランクごとのElemental AttackとDefenseのペナルティが上昇、Characterレベルに応じて変化するようになった。 Overshield 1ランク上昇ごとにシールドボーナス増加をを33%から100%に上昇した。 Elemental Vision 1ランク上昇ごとにElemental Attack Strengthボーナス追加を15%ら25%へ上昇した。 Sniper 使用時に動きを止める必要はなくなった。スキルを発動すると、キャラクターの移動速度が50%減少するようになった。 発動によるボーナスがWeapon Accuracy60%, Range50%, Missile Velocity25%に固定された。 ダメージボーナスが200%から150%に減少した。 ランクが上昇すると使用率と発射速度のペナルティをランクごとに5%減少するようになった。ペナルティはランク1で55%となり、ランク10にすると10%になる。 Master Sniper ランクごとに20%のクリティカルダメージ追加に加えて、1%クリティカルチャンスボーナスが与えられるようになった。 Rapid Fire 使用時にMultishotの効果が切れるようになった。 Multishot このスキルのスキルツリー上の位置は、Weapon Master(旧名 Hollow Points)の下へ移動された。Multishotを取得するにはWepon Master Lv2以上が必要になった。取得のために必要なトータルポイントは以前より減少している。 Escape Artist Movement Speedボーナスがランクごとに25%増加した。 スキル上限を5から7へ変更した。 Grenades Grenadeは他のGrenedeと直接の相乗効果をもつようになった。 Explosive Grenade Explosive Grenadesはモンスターに当たると爆発するようになった(オブジェクトでは爆発しない)。命中の2秒後に起爆する。 基本ダメージが23%減少した。 基本Ignite Attack Strengthが33%減少した。 Explosive GrenadeのランクはすべてのGrenadeのダメージを10%増加させるようになった。 Phase Grenade 基本ダメージが6%増加した。 Ranks in Phase GrenadeのランクはすべてのGrenadeのElemental Attack Strengthを10%増加させるようになった。 Toxic Grenade Toxic Grenadesは、1.5秒後に爆発するまで、モンスターを無視してオブジェクトで跳ね返るようになった。 Toxic Grenadesはフィールドを作るようになった。このフィールドは4秒間持続しフィールドダメージを与える。 基本Poison Attack Strengthが50%減少した。 Toxic GrenadeのランクはすべてのGrenadeのSplashやField範囲を10%増加させるようになった。 Flashcracker Grenade 基本ダメージが12%増加した。 基本Stun Attack Strengthが50%減少した。 Flashcracker GrenadeのランクはすべてのGrenadeのShield Penetrationを10%増加させるようになった。 Hunter Tactical Stance Firing Accuracy50%ボーナスがつくようになった。 クリティカルチャンスボーナスをLv1で3%、ランク上昇ごとに1%増加から、ランク1で15%ランク上昇ごとに5%ダメージボーナス追加に変更した。 Escape Escape発動時に1秒間、無敵になるようになった。 PvPで敵のプレイヤーは、Escape中のプレイヤーがみれなくなった。 スキルのクールダウン時間は、スキル終了時ではなくスキル発動時から開始させるようになった。 クールダウン時間が30秒に増加した。 ランク1での持続時間が6秒から3秒に減少し、ランク追加ごとに1秒増加するようになった。 ランクの上限が5から7へ上昇した。 Escape発動時、Adrenaline PillやSprintを含む他の速度上昇系の効果がすべて切れるようになった。スプリントを含む他の速度上昇系のアイテムやスキルを使うと、Escapeの効果は消失する。t. Precision Strikes Precision Strikes系のスキルは他のPrecision Strikes系と相乗効果をもつようになった。 Napalm Strike 基本ダメージが5%増加した。 Napalm Strikeのランクは、すべてのPrecision Strikesの持続時間を50%増加させるようになった。 Smackdown Smackdownのランクは、すべてのPrecision StrikesのElemental Strengthを25%増加させるようになった。 Shock and Awe 基本ダメージが7%減少した。 Ranks in Shock and Aweのランクは、すべてのPrecision Strikesの範囲をを15%増加させるようになった。 Patch Notes Disclaimer While we make every effort to include all upcoming changes in our patch notes, please be aware that occasionally some changes are unintentionally omitted. As mentioned in the opening letter, this is the second sweep of class balancing (the first being Patch 1). Additionally, the monster difficulty in Act 5, Nightmare difficulty, will be addressed in this patch. ― Scapes
https://w.atwiki.jp/jpops/pages/20769.html
順不同 65SYNDICATE 69☆drugs 6×9=54 L.O.T.U.S. lloy Lo LO-LITE LO BLOC LOCAL ART Local Bus LOCAL SOUND STYLE Loco-Passion locofrank Lodge LODGER loftsoul LOGiC LOGIQ Logistics Lol Coxhill&突然段ボール Lolita∞Complex LOMI LONDON BUS LONDON KILLS ME LONDON STYLE LONDS OF THREE LONESOME DOVE WOODROWS Lonesome Strings LONG BEACH LONG SHOT PARTY LONG VACATION LONGINUS LONGISLAND L.L.P LONGTAIL SPANGL Lonin LOPEZ LORAN LORD PUFF LORI FINE LOS BLINDS Los Kalibres Los Rancheros LOSALIOS LOSCUS LOST lost CANDI Lost Color People LOST EDEN LOST IN TIME lostage LOST&FOUND performed by Miho Morikawa LOT LOTO LOTUS CHAMELiON LOTUS GUITAR LOTUS MESSENGERS loughtoss LOW HEAD MACHINE LOW IQ 01 LOW JACK THREE LOW NUMBERS Low relief LOW VISION LOW VISION&ANGEL O.D Low-Cuts LOW-PASS LOWBORN SOUNDSYSTEM LOWDOWN lowit LOWNAME LOYAL TO THE GRAVE RAW BLAXX RAW-REC ROACH Roba Rappa ROBBIE DUPREE WITH DAVID SANCIOUS ROBIN ROBO*BRAZILEIRA ROBOFIVE SONIC Roboshop Mania ROBOTS ROB☆STAR Roca ROCK DIAMONDS ROCK FUJIYAMA BAND Rockamenco ROCKBOTTOM ROCKDALE ROCKet fish ROCKET K ROCKet PUNKch ROCKET QUEEN ROCKETMAN ROCKING TIME ROCKIN’ ENOCKY Rockin’HONEY BUNNY ROCKIN’ICHIRO ROCKIN’ICHIRO&BOOGIE WOOGIE SWING BOYS ROCKIN’WRECKER rockwell ROCKY&SWEDEN ROCK’A’TRENCH ROCK’N ROLL BOSS ROCK’N’ROLL GYPSIES Rock’n’TASUKE’Roll&THE CAPTAIN SWING ROCO Rococo ROCOS RODDY GUSH BOOGIES RODEM CYCLON RODEO CARBURETTOR RODS ROGUE ROKKA-TONE ROLL DAYS Rolling Bloody Jr.High! ROLLING GIRLS ROLLING MAN ROLLINGS ROLLOTMASI ROLLY MUSIC roly poly rag bear ROM ROM-4 ROM=PARI Roman-ss Romance for~ ROMANCHIST RIPPER BAND Romancrew ROMANES ROMANS romantic couch ROMEO ROMEO BLUE ROMERO SP romi ROMIO RON RON CLOU RONDE RONDONRATS Rosalie Goes ROSALIND ROSCO ROSE ROSE HIP GARDEN Rose in many Colors ROSE ROSE ROSE SMELL MODE Rose Unlimited ROSEN KREUZ ROSERIA Roses ROSETTA ROSSO RoST ROSY CAT BABY ROTTEN BOYS ROTTEN HATS ROTUS ROVO rowblow ROWS ROXY☆PINK ROYAL CROWN ROYAL DEAD R’OSE THE LOW LIFE The Romancing Plants WRONG SCALE ろすとあらーふ ロイヤル☆フロッグ ロイヤル・シャムロック ロイヤル・スクイージット ロウブロウズ ロウ・ディール ロクセンチ ロゴミント ロザンナ ロシナンテ ロジック・システム ロス・インディオス ロス・テーラーズ ロス・ルンベロス ロゼッタ ロゼッタ・ガーデン ロッカーズ ロッキンチェアー ロッキーチャック ロック ロッククライマーズ ロックンロール★ダイエットBAND ロックンロール・スタンダード・クラヴ・バンド ロック・キャンディーズ ロットングラフティー ロデオ ロデオーSTYLE ロドニー・グリーンブラッド ロドリゲス ロバQ ロバ・ロバ~トRobert Tse ロバータ・フラック ロバート鴨下 ロビン ロビンズ ロブ・ブラウン ロボ宙 ロボ宙&DAU ロマンチスト ロマンポルシェ。 ロミ ロメオ ロリモップ ロリータ18号 ロレッタセコハン ロンドンブーツ1号2号 ロンリー・クレイジー・タンバリン ロンルインズ ローザ・パークス ローザ・ルクセンブルグ ローズマダー ロータス ローデリウス ロード・オブ・メジャー ローラーコースター ローラー・コースターfeat.吾妻光良 ローリー ロールオーバー 六子 六文銭 六本木男性合唱団 with KOKIA 六畳人間 少女-ロリヰタ-23区 浪士 龍髭 ページ先頭へ
https://w.atwiki.jp/englishlanguage/pages/32.html
MAC... Macafee, C. I.1992/93."A Short Grammar of Older Scots". Scottish Language 11/12 10-36. Macafee, C. I. Colm O Baoill.1997."Why Scots is not a Celtic English", in The Celtic Englishes, ed. Hildegard L. C. Tristram, pp. 245-86. Heidelberg Carl Winter. Macafee, Caroline Alan Anderson.1997."A Random Sample of Older Scots Lexis". TPS 95 247-78. Macafee, Caroline Iseabail Macleod.1987.The Nuttis Schell Essays on the Scots Language Presented to A. J. Aitken. Aberdeen Aberdeen University Press. Macafee, Caroline.1983."Sociolinguistic Approaches to Scots Language". Scottish Language 2 20-32. Macafee, Caroline.1986."Dialect Vocabulary as a Source of Stylistic Effects in Scottish Literature". Language and Style 19 325-37. Macafee, Caroline.1994."Dialect Erosion, with Special Reference to Urban Scots", in Studies in Scots and Gaelic, ed. Alexander Fenton Donald A. MacDonald, pp. 69-80. Edinburgh. McCarthy, Terence. 1973-4. "Caxton and the Text of Malory s Book 2". Modern Philology 71 144-152. McCarthy, Terence. 1988. An Introduction to Malory. D. S. Brewer. McCarthy, Terence. 1996. "Malory and His Sources", in A Companion to Malory, ed. A. Archibald A. S. G. Edwards, pp. 75-95. D. S. Brewer. MacAulay, Donald J. Derrick McClure (eds.)1985."Proceedings of the First International Conference on the Language of Scotlad". Scottish Language 1986, p. 5. MacAulay, Donald."The Development of Long Consonants in a Dialect of Scottish Gaelic", in Gaelic and Scots in Harmony, ed. Derick S. Thomson, pp. 72-77. Glasgow University of Glasgow Press. Macauley, G. C. (ed.)1900-1.The English Works of John Gower. 2vols. EETS e.s. 81 82. London Oxford University Press. Macaulay, Marcia.2001."Tough Talk Indirectness and gender in requests for information". Journal of Pragmatics 33 293-316. Macaulay, Ronald K. S.1988." He was Some Man Him Emphatic Pronouns in Scottish English". Georgetown University Round Table on Language and Linguistics 1988, pp. 179-87. Macaulay, Ronald K. S.1995."The adverbs of authority". English World-Wide 16 37-60. Macaulay, Ronald K. S.1997.Standards and Variation in Urban Speech Examples from Lowland Scots. Amsterdam Benjamins. Macaulay, Ronald K. S.2005.Talk that Counts Age, Gender, and Social Class. OUP. Macaulay, R. K. S. G. D. Trevelyan. 1973. Language, Education and Employment in Glasgow. Edinburgh Scottish Council for Research in Education. MacDonald, A.1935"Sir Gawain and the Green Knight". MLR 30 343-4. MacDonald, A.1954"A Note on Sir Gawain and the Green Knight. ES 35 15. MacDonald, H.1943."Another Aspect of Seventeenth-Century Prose". RES 19 33-43. Macdonald, J. F. 1951. "The Influence of Latin on English Prose Style" Phoenix, Vol.5, No.2 31-40. Macedo, Donaldo, et al.2003.The Hegemony of English. Paradigm Publishers. Machace, Jaroslav.1965."Complementation of the English Verb by the Accusative with Infinitive and the Content Clause. Prague Statni Pedagogicke Naladatelstvi v Praze. Machan, T. W.1994.Textual Criticism Middle English Texts. UP of VIrginia. Machan, T. W. C. T. Scott(eds)1992.English in Its Social Contexts Essays in Historical Sociolinguisitcs. Oxford OUP. Machan, Tim William (ed.).2005.Sources of the Boece. Athens London The University of Georgia Press. Machan, Tim William.1985.Techniques of Translation Chaucer s Boece. Norman, Okla Pilgrim Books. Machan, Tim.2003.English in the Middle Ages. OUP. Machida, Akira. 町田章. 2004. 「英語受動文への試論:認知文法からの新たな視点」河上誓作教授退官記念論文集刊行会(編)『言葉のからくり 河上誓作教授退官記念論文集』 東京:英宝社. Machida, N.1990."Any in Later Middle English Prose".『英語文献学研究――小野茂博士還暦論文集』(東京:南雲堂), pp. 271-84. Machida, Naoko.1979."Negation in the Two Early Middle English Romances, King horn and Havelok the Dane". 『駒澤大学外国語部研究紀要』8:1‐31. Machida, Naoko.1983."A Note on Negative Adverbs in The Pardoner s Tale". 『駒澤大学外国語学部論集』18 124-30. Machida, Naoko.1984."Negative Adverbs in an East Midland Version of the South English Legendary".『英語学研究 松浪有博士還暦記念論文集』(東京:秀文インターナショナル), pp. 174-83. Machida, Naoko.1984."Negative Adverbs in an East Midland Version of the South English Legendary", in Studies in English Philology and Linguistics in Honour of Dr. Tamotsu Matsunami, pp. 174-183. Tokyo Shubun International. Machida, Naoko.2000.「多重否定とAny--The Book of Margery Kempeの場合」『駒沢大学外国語部研究紀要 』29:185-201. Maci, Stefania M. 2017. The MS Digby 133 Mary Magdalene Beyond scribal practices language, discourse, values and attitudes. Bern Peter Lang. Mack, Fances M. (ed.)1934.Seinte Marherete The Meiden ant Martyr. EETS o.s. 193. London Oxford University Press. Mack, Frances M. 1963The English Text of the Ancrene Riwle, Edited from Cotton MS Titus D.xviii. EETS, OS 252. London Oxford UP. Mack, P. C. Walton(eds.)1994.Geoffrey Chaucer General Prologue to The Canterbury Tales. Oxford Student Texts. OUP. MacKay, Donald G.1983."Prescriptive Grammar and the Pronoun Problem", in Langauge, Gender and Society, ed. B. Thorne, Ch. Ckamarae, N. Henley, pp. 38-53. Rowley, London, Tokyo Newsbury house Publishers. Mackay, F. 2012. "The Development of Reading Practices as Represented in the Textual Afterlife of Nicholas Love’s Mirror of the Blessed Life of Jesus Christ". Unpublished MPhil Dissertation, University of Glasgow, United Kingdom. Mackenzie, B. A.1927."A Special Dialectal Development of O.E. EA in Middle English". EStn 61 386-92. MacKenzie, Cameron A.2002.The Battle for the Bible in England, 1557-1582. Peter Lang. Mackenzie, J. Lachlan Maria de los Angeles Gomez-Gonzalez (eds.)2004.A New Architecture for Functional Grammar. Mouton de Gruyter. MacKenzie, Laurel. 2013. "Variation in English Auxiliary Realization A New Take on Contraction". Language Variation and Change 25.1 17-41. Mackenzie, W. M. (ed.)The Poems of William Dunbar. Faber and Faber Limited. Mackin, R. 1978. "On collocations Words shall be known by the company they keep," in In Honour of A. S. Hornby, ed. P. Strevens, pp. 149-165. Oxford OUP. Mackinnon, E.1931."Notes on the Dramatic Structure of the York Cyle". SP 28.433-49. Maclay, H. C. E. Osgood.1959."Hesitation Phenomena in Spontaneous English Speech". Word 15 19. MacLeish, A.1969.The Middle English Subject-Verb Cluster. Mouton. Macleod, Isabail.1992/93."Computers and Scots Lexicography". Scottish Language 11/12 132-37. Macleod, Iseabail.1987."Eighteenth-Century Scots Food Terminology", in The Nuttis Schell, ed. Caroline Macafee Iseabail Macleod, pp. 219-26. Aberdeen Aberdeen UP. Macleod, Iseabail.1987."Scots Dictionaries in the Late 1980s". Scottish Language 6 45-8. MacLeod, Iseabail.1993."Research in Progress Some Problems of Scottish Lexicography". English World Wide 14(1) 115-28. MacLeod, Morgan. 2013. "Synchronic Variation in The Old English Perfect." Transactions of the Philological Society 112.3 319-343. Macleod, Norman. 2016. "Lexicogrammar and the Reader Three Examples from Dickens", in Language Text and Context Essays in Stylistics, ed. Michael Toolan, pp. 138-162. London Routledge. Macmillan, M.1918." Wunder ane in Layamon s Brut". MLR 13 480. MacNeil, Robert W. Cran.2005.Do You Speak American? Harcourt Brace Co. MacQueen, Lilian E. C.1983."English was to them a Foreign Tongue". Scottish Language 2 49-51. Macrae-Gibson, O. D.1983.The Old English Riming Poem. D. S. Brewer.
https://w.atwiki.jp/bemanilyrics/pages/1144.html
Taj He Spitz bu bu we don t want to fight no no bu bu we just want to have fun yo bu bu we don t want to fight no no round and round jump and scrape the ground Do it movin do it movin dance dance revolution let me see ya loose it, get stupid drew on the acoustics, rave music hey, ok here I go to the zone ya never been there before so come on, I think you re scared to go I go like green lights, you don t know? bro, we can take it to the floor b-boy stance, d-boy go shake it like an earthquake, rumble hard with the ball, I don t fumble I can last long as the hair on repunzle dance till I crumble, that s right what you know about steppin on flashlights ride that beat like a half pipe young Taj He Spits We makin world wide hits Young Taj He Spits we never gonna quit bu bu we don t want to fight no no bu bu we just want to have fun yo bu bu we don t want to fight no no round and round jump and scrape the ground bu bu we don t want to fight no no bu bu we just want to have fun yo bu bu we don t want to fight no no round and round jump and scrape the ground each every one ah dem want come see we play and, all-ah-de-gyal-dem-inna-de-place want hear what mi say.. but me can t can t! so me burn pagon and me haffi go tell them again! young Taj He Spits We makin world wide hits Young Taj He Spits we never gonna quit young Taj He Spits We makin world wide hits Young Taj He Spits we never gonna quit
https://w.atwiki.jp/vocaloidenglishlyric/pages/407.html
【Tags Len Nem tD Y】 Original Music title 夢喰い白黒バク English music title Dream-Eater Black-and-White Baku Romaji music title Yumekui Shirokuro Baku Music Lyrics written, Voice edition by Nem Music arranged by Nem Singer(s) 鏡音レン (Kagamine Len) Click here for the original Japanese Lyrics English Lyrics (translated by animeyay): Where did I come from? What do I look like? Nobody knows. I am Dream Eater Shirokuro Baku. Young lady, are you unable to sleep at night? If so, shall I cast a magic spell? ...Here, let s make a promise with our pinkies. You had a scary DREAM? Leave it to me. I will eat all of it. Worry no more. Sleep tight now. Just forget everything unpleasant. Young lady, do you have another request? I will not decline, for I take joy in what I do. ...Then let s make a promise with a kiss. You want to have more DREAMS? Leave it to me. I will let you have all of them. There are sweet stories and exquisite naughty dreams. Have them to your heart s content. Please just wish for more and more. Lay bare your desires. You won t be able to break free from them again. It s a bottomless paradise. When the moon is full, my job is done. The price...you already know, right? Those vivid dreams behind your eyes, I will take away all of them. You have such a miserable face. This is reality. Isn t this what you have chosen? If you drowned yourself in DREAMS, your dream will never come true. ...Welcome to this monochrome world! Romaji lyrics (transliterated by animeyay): doko kara kita no? donna sugata o shite iru no? dare mo shiranai sou sa boku ga yumekui Shirokuro Baku kore wa ojousan yonaka nemurezu ni iru no kai? sore nara boku ga mahou o kakete ageyou ka ...hora yubikiri de yakusoku shiyou kowai YUME o mita? boku ni makasena yo marugoto tabete ageyou mou shinpai nai yukkuri oyasumi ya na koto zenbu wasurete sa kore wa ojousan mata tanomigoto ga aru tte? kotowaranai sa kore koso ga boku no shiawase ...sore nara kisu de yakusoku shiyou motto YUME o mitai? boku ni makasena yo zenbu ataete ageyou kanbi na sutoorii tanbi na inmu o kokoroyuku made meshiagare motto, motto nozomeba ii yokubou o sarakedashite mou nido to nukedasenai sokonashi no paradaisu da saa, tsuki ga michita nara yakume wa owari sa o-dai wa...wakatte ru yo ne? sono hitomi no oku azayaka na yume zenbu, zenbu moratte ikou ka mijime na kao da ne kore ga genjitsu kimi ga eranda koto darou? YUME ni oboretara yume wa kanawanai ...monokuro no sekai e youkoso!
https://w.atwiki.jp/vocaloidenglishlyric/pages/1044.html
【Tags Aether_Eru miki tF F】 Original Music title fragile snow Romaji music title fragile snow Music Lyrics written, Voice edited by Aether_Eru Music arranged by Aether_Eru Singer(s) SF-A2 miki Click here for the original Japanese Lyrics Romaji lyrics (transliterated by motokokusanagi2009): omoi wa kanashī hodo ni itsu made mo sugata nokosu keredo futari no ashiato wa hakanaku setsunai yuki to tomo ni... kiete masshiroi konayuki ga mai orita fuyu no hi ashibaya ni yuki kau hito sakarau yōni anata wa tachi domatte sotto tsunaida te o toku utsumuki tsubuyaita kotae kiki taku nai kotoba tsujikaze kaki keshita namida ga hoho o tsutatte yuganda sekai ni nomare teku hie kitta yubisaki de ginniro koboreru kimi no kakera kiete modore nai ano hibi ga monochro ni kasanaru iro aseta machi nami ni kazarareta rinkaku shizumari kitta samuzora no shita hitori tōku todokanu oetsu morashita wasure rare nai koe kioku ga kake meguru ushinatte hajimete kizuku sugu soba ni atta shiawase o hitotose sugita ima mo kokoro wa fragile snow kimi no kage o sagashite []
https://w.atwiki.jp/vocaloidenglishlyric/pages/573.html
【Tags Hachi Miku T tT】 Original Music title 演劇テレプシコーラ English music title Telepsychola Theatric Romaji music title Engeki Terepushikoora Music Lyrics written, Voice edition by ハチ(Hachi) Music arranged by ハチ(Hachi) Singer(s) 初音ミク (Hatsune Miku) Fanmade Promotional Video(s) Click here for the original Japanese Lyrics English Lyrics (translated by vgboy / vgperson): The illuminating light swaying down, Such a childish world this is Knocking my heels, dancing about, I ve forgotten about your hands A wolf with an apple in one hand, "Are you what s fallen down?" he asks Supported by the swaying world, And like dead leaves, dropped Fallin , Eyes gone faint, standing in shock Amazin , There s no audience left A red string tied around my pinky, Impossible to untangle from the wiring One line gets caught in my throat, And I swallow it down Become a shadow on the wall, Become a puppet Dance and dance, Spit out words Hold the pistol, Hold the pistol, And shoot out the world Fallin , So your lips won t spit it out Amazin , Ignoring everything, I took a kiss Une due je la, Une due je la, Une due je la... [2] Fallin , The world sways down and away Amazin , "Don t you remember your first line?" Fallin , Eyes gone faint, ready to cry Amazin , You re now the only audience left [3] "Well, then, everyone, goodbye," Standing up on stage, she smiled, And took the gun to her head. Revealing lantern swaying down and around, What a strange fairytale world we ve prepared Knocking my heels, dancing round and about, I forgot your hands were always there Holding an apple in his hand, said the wolf "Something has fallen here; might it be you?" As the world swayed, all things it tried to support, But like leaves from a tree, dropped on cue Fallin , And with my eyes gone so faint, I can but stand here in shock Amazin , Acting before all the crowd, only there s not a soul left With a red string tied tight around my pinky, It can never hope to come loose, tangled in wires One of my lines gets caught up in my throat, I swallow down what could prove to be dire Act as a shadow, Act as a puppet Dance, dance as you see danced, Spit out the exact words Carry the pistol, Carry the pistol, And by your hand, shoot the world out Fallin , If only so that your lips won t spit out that which I fear Amazin , Ignoring all that had passed, I came to you for a kiss Une due je la, Une due je la, Une due je la... [2] Fallin , The world as I know it sways, crumbling apart and away Amazin , "Don t you remember the start, giving your very first line?" Fallin , And with my eyes gone so faint, at this point ready to cry Amazin , Acting before only you, the lone crowd who still sees I "All is said and done, so everyone; tis goodbye," Standing up on stage, she gave a smile and bowed, And, holding the gun, she took it to her head. [Translation notes] [1] The title is supposed to be "Terpsichore," the Greek Muse of song and dance. So, "Theatrical Terpsichore." But there were two spellings of the name in Japanese and the one Hachi used somehow didn t turn up anything when I first looked, so Telepsychola it is. [2] Possibly "I was the cause" in French. Or maybe it s "une du jeux la," "it s just a game"? General consensus seems to be Hachi sucks at French. [3] This line is ever-so-slightly different in the lyrics on Hachi s blog. A more accurate translation that sorta covers both would be "You re now alone in the audience." Romaji lyrics (transliterated by vgboy / vgperson): Yurete katamuku shoumei no hi Koko wa douwa no sekai sa Kakato narashite odotteru Kimi no te ni wasureta Ringo katate ni ookami ga "Otoshita no wa kimi ka?" to Yureru sekai ni taekanete Kareha no you ni ochita Forin Me ga kurande wa tachitsukushiteru Ameijin Kankyaku wa mou hitori mo inai Koyubi ni tsunagaru akai ito Densen ni karamari hodokenai Nodo no tochuu de hikkakaru Serifu hitotsu nomikonda Kagee ni natte Ningyou ni natte Odori odore Kotoba o hake Kenjuu o motte Kenjuu o motte Sekai o uchinuke Forin Sono kuchibiru ga hakidasanai you Ameijin Subete mushishite kuchidzuke o shita An du ji ra An du ji ra An du ji ra Forin Sekai ga yureru katamuiteiku Ameijin "Saisho no serifu omoidaseru kai?" Forin Me ga kurande wa nakisou ni naru Ameijin Kankyaku wa mou anata hitori dake* "Sore dewa minna-san sayounara" Butai de kanojo wa hohoende Atama ni juu o tsukitsuketa [Translation notes] Changed to "hitori-kiri" in the lyrics on Hachi s blog for some reason. Almost the same thing, but slightly different implication. []